Via Sinistrae
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

A Shekinah [Mitologia Judaica]

Ir para baixo

A Shekinah [Mitologia Judaica] Empty A Shekinah [Mitologia Judaica]

Mensagem  Lucrezia Rottenstern Qua Ago 22, 2012 2:16 am

שכינה do original em hebraico é traduzido literalmente como "Habitação", "assentamento" ou "presença". É uma palavra feminina, derivada do verbo "estar". Assim como as palavras Memra ("palavra") e "Kabod" (glória) era utilizada pelos rabinos para designar um atributo divino, ao invés de antropomorfizar a figura de Deus.

A palavra é utilizada mais propriamente para designar os momentos que IHWH manifestou-se para a humanidade (como quando falou a Moisés) sem utilizar verbos humanos. "Shekinah" é um verbo divino, onde a deidade incompreensível para o ser humano habita um local terreno. O sentimento de estar na presença dessa deidade (no caso IHWH) é indescritível para um mero mortal compreender ou antropomorfizar.

[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]


Na passagem em que "Deus e sua glória habitam sobre o monte sinai" a expressão "Shekinah" é utilizada juntamente com as expressões Memra e Kabod, que são palavras do Aramaico. O Hebraico e o Aramaico bíblico, como línguas irmãs, as vezes se intercalavam nas escrituras bíblicas, fato que gerou muita incompreensão e erros interpretativos por parte dos tradutores não familiarizados com a gramática Aramaica. Entre esses erros incluem-se o conceito de Deus e de Shekinah. Em Genesis 9 há a troca do nome Elohim do original pela palavra Shekinah adicionada pelo tradutor, no sentido de se referir que Deus ali estava presente. Há ainda outras passagens, como a que Deus habita no templo, quando ele é visto por um mortal ou quando se refere que IHWH habita nos céus, a palavra também é utilizada.
Os templos são denominados "A casa de Shekinah" por conterem em si a presença de IHWH, mas neste caso sendo também associado por si só a "glória de Deus" e a "Santidade".

Shekinah e os Apócrifos:
Quando é referido no Grego e nos Apócrifos, a expressão equivalente a "Shekinah" é "δόξα", como em Lucas cap 2 v.9 : "E a glória do Senhor [ δόζα Ḳυρίου] brilhou ao redor dele (sendo a única expressão equivalente - e traduzida ao pé da letra como "Luz", sendo este o símbolo da Shekinah. A Luz).
Quando a Shekinah manifesta-se no ser humano, este passa a ser o templo de IHWH. É a partícula divina no ser humano. NÂO é o espírito santo da trindade, mas a própria presença de Deus total e completo em sua imensidão no homem.

Algumas interpretações errôneas devido a citações como "E Deus deixou Shekinah descansar" fizeram autores e "esotéricos" da atualidade atribuirem a Shekinah não como sendo DEUS, mas uma parte feminina de Deus, meramente pela palavra possuir uma terminação feminina e com base em alguns feminismos exacerbados e totalmente desnecessários. Aí inicia-se a confusão e a atribuição da Shekinah e diversas deidades femininas sem ligação direta ou com ordem cronológica diversa de IHWH (Como ìsis - pelo fato da "arca contendo a Shekinah"- a Luz de Deus - ter passado pelo Egito até Lilith, ainda que não exista relação alguma dela com esta história...).

É dito que a Shekinah veio a terra por 10 vezes. No Éden, quando a torre de babel foi construída, no Egito durante as pragas, quando Sodoma e Gomorra foram destruídas, no Mar vermelho, sobre o monte Sinai, no pilar de nuvens, ao Santuário, no tempo de Gog e Magog virá a descer novamente e no arbusto visto por Moisés também estava presente. A Arca contendo o corpo de José do egito foi acompanhada pela Arca contendo a Shekinah. Conforme os israelitas foram exilados, a arca passou a viajar com eles, até que se redimissem e a arca pudesse ser aberta e a glória do senhor liberada novamente para eles. A terra de Canaã foi a única digna de recebe-la e os países próximos ao Jordão por sua vez, indignos.

O símbolo da Shekinah é a Luz. É a presença luminosa e o sentimento de indescritivel felicidade de estar diante de seu Deus. Não é um aspecto feminino do mesmo. Não possuí símbolos ou representações e principalmente, nao pode ser compreendido de forma antropomórfica ou muito menos diminuído a fim de que pobres mentes mortais entendam o conceito. E é neste ponto que estão errando os atuais esotéricos que utilizam conceitos judaicos miscigenados com outros conceitos de épocas, religiões e principalmente de outro contexto da época.


ps: Informações retiradas do Dicionário de Mitologia Judaica. Não digam que "me converti", este é apenas um texto informativo e analítico sobre uma crença. Não expressa as reais crenças do autor... hehehehehehell.


[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar esta imagem]
Lucrezia Rottenstern
Lucrezia Rottenstern
Administrador
Administrador

Macaco Mensagens : 584
Data de inscrição : 04/03/2010
Idade : 103
Localização : Iceland

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos